
今度はこれを読む。
「キャッチャー・イン・ザ・ライ」と、
「ナイン・ストーリーズ」は読んだ。
けど、サリンジャーって名前と、
作品名くらいしか思い出せない。
20年くらい前に村上春樹さんが翻訳したと知って、
「キャッチャー・イン・ザ・ライ」を買い。
ろくに理解できなかったのに、
村上春樹さんが翻訳したとの理由だけで、
「フラニーとズーイ」を買うも、
案の定、ずっと放置していた(笑)
いま読んでも理解できないと思うけど、
チャレンジはしようと思う。

今度はこれを読む。
「キャッチャー・イン・ザ・ライ」と、
「ナイン・ストーリーズ」は読んだ。
けど、サリンジャーって名前と、
作品名くらいしか思い出せない。
20年くらい前に村上春樹さんが翻訳したと知って、
「キャッチャー・イン・ザ・ライ」を買い。
ろくに理解できなかったのに、
村上春樹さんが翻訳したとの理由だけで、
「フラニーとズーイ」を買うも、
案の定、ずっと放置していた(笑)
いま読んでも理解できないと思うけど、
チャレンジはしようと思う。